PAGINA PRINCIPAL PAGINA PRINCIPAL PAGINA PRINCIPAL


DIRECCION REGIONAL DE EIB DE LA SIERRA DIRECCION REGIONAL DE EIB DE LA AMAZONIA DIRECCION REGIONAL DE EIB DE LA SIERRA DIRECCION REGIONAL DE EIB DE LA AMAZONIA DIRECCION REGIONAL DE EIB DE LA AMAZONIA DIRECCION REGIONAL DE EIB DE LA SIERRA DIRECCION REGIONAL DE EIB DE LA AMAZONIA DIRECCION REGIONAL DE EIB DE LA AMAZONIA
DIRECCION DE EIB DE LA COSTA Y GALAPAGOS
DIRECCION REGIONAL DE EIB DE LA SIERRA
DIRECCION REGIONAL DE EIB DE LA AMAZONIA
DIRECCION REGIONAL DE EIB DE LA SIERRA
DIRECCION REGIONAL DE EIB DE LA AMAZONIA

kamak

Visitantes


Producción Comunicativa
José. M. Atupaña Guanolema
dineibcomunica@yahoo.com

Diseño y Administración
Juan Carlos Illicachi G.
jucailli@dineib.edu.ec

Sugerencias y comentarios:

Telf.: 2503040
comunicacioninter@dineib.edu.ec

A propósito del Planeaminto de la Plurinacionalidad en el Ecuador
EN PLENO SIGLO XXI, REZAGOS DE MENTES COLONIALES SE RESISTEN A ACEPTAR EL CARACTER PLURINACIONAL DEL ECUADOR

Quito, marzo 25 de 2008, DINEIB.- "Discrepar es uno de los derechos pero también es una obligación observar criterios de ética y estética", así respondió la Dra. Consuelo Yánez Cocío, cuyo texto transcribo abajo, a un artículo que Roberto Aguilar, publicó en el Diario El Comercio, en la Columna Ecuatorianos, el pasado 15 de marzo de 2008, bajo el título de "Entendinguichu mana" / Multiétnicos, Pluriculturales y Analfabetos.

No es de extrañarse, que el artículo antes referido, constituya una de las armas de la derecha agonizante del país, cuya mente colonial no logra ver más allá de sus narices la riqueza cultural del Ecuador o que sufre de fobias ante la presencia cada vez mayoritaria de las nacionalidades y pueblos indígenas en las diferentes instancias de decisión del país.

Por qué este artículo? Responde a un globo de ensayo para desviar la atención o confundir cuando en el seno de la Asamblea Nacional Constituyente se discute las propuestas de vida desde las nacionalidades y pueblos indígenas?

Para que nuestros lectores libremente juzguen respecto al tema planteado, adjunto aquí el citado artículo. Pulse aquí para bajar el documento.

José M. Atupaña GUanolema
COMUNICADOR INTERCULTURAL BILINGÜE
www.dineib.edu.ec
comunicacioninter@dineib.edu.ec

 

COMUNICACION QUE DIRIGIÓ LA DRA. YANEZ, AL AUTOR DEL ARTÍCULO

Para el señor Roberto Aguilar

De mis consideraciones:

Me refiero a su artículo que tiene el "extraño" nombre de "Entendinguichu mana" (ni quichua ni español) que trata sobre la educación bilingüe en términos absolutamente generalizadores. Para referirse al tema indígena parecería que se requiere tener información relacionada con varias ciencias como son historia, sociología, lingüística, filosofía (ética, lógica, estética), pedagogía, sicología, política, etc. y no solo antropología.

Identificar la multietnicidad y la puriculturalidad con el analfabetismo es un lamentable error pues estos conceptos no excluyen a la sociedad hispano hablante ni a personas iletradas que hablan otros idiomas como son el inglés, el francés, el japonés, el alemán, etc., etc.

De acuerdo con estudios que llevan ya bastantes décadas, se sabe que para que una sociedad de tradición oral –como es la indígena–, pase al mundo "letrado", es decir, adquiera un código que no pertenece a su tradición, se necesitan procesos de larga duración ya que no se trata solo de aprender unos cuantos grafemas y saber enlazarlos sino incluso, de llegar a reducir, por ejemplo, las tres dimensiones de la vida real a las dos que obliga el papel junto con la eliminación de una serie de elementos que forman parte de la comunicación verbal como son el metalenguaje, el espacio, los sonidos, olores, sabores, etc.

La referencia a las letras "enlazadas" que se dice no las emplean, probablemente se trata de las "cursivas" que fueron empleadas en la Edad Media cuando no existía la imprenta. En la actualidad la escritura cursiva ha sido ya eliminada en muchos lugares del primer mundo pues se entiende que no se lee "formas" sino contenidos .

Manifestar que los libros del sistema de educación intercultural bilingüe "son una infamia" resulta una afirmación muy ariesgada pues ello implica que existe un grave desconocimiento del material que se ha producido en el país y que sí se emplea en comunidades a las que, probablemente, no se ha tenido acceso.  Si hay errores "risibles, garrafales" lo sensato sería corregirlos ya que la burla no es un buen consejero educativo. Por otra parte los llamados "extraviados experimentalismo de la onda holística y new age" forman parte de la historia del pensamiento del siglo XX que, guste o no, es una realidad. También los "otros" merecen alguna forma de respeto.
Es inexacto sostener que la educación intercultural bilingüe carece de políticas, diseño de una "metodología", pensum y currículo. Habría que solicitar un ejemplar del "Modelo de Educación Intercultural Bilingüe" que se encuentra en circulación desde 1993 documento en el que se ubica a la "persona" como el centro de la educación, pues antes de tener algunos conocimientos lo que importa es  ser primero personas.

Algunos comentarios que podrían ser aceptables deben ser rechazados por la manera irrespetuosa con que se los emite. En este país, todos los habitantes y sus instituciones merecen un trato considerado. Discrepar es uno de los derechos pero también es una obligación observar criterios de ética y estética.

Atentamente,


Dra. Consuelo Yánez Cossío


NOTICIAS

DINEIB RADIO
inconos comunic

TV SEIB
seib tv

IMAGENES
IMAGENES

MUSICOTECA
Audios EIB

ESCRIBANOS