PAGINA PRINCIPAL PAGINA PRINCIPAL PAGINA PRINCIPAL


DIRECCION DE EIB DE LA COSTA Y GALAPAGOS DIRECCION REGIONAL DE EIB DE LA SIERRA DIRECCION REGIONAL DE EIB DE LA AMAZONIA DIRECCION REGIONAL DE EIB DE LA SIERRA DIRECCION REGIONAL DE EIB DE LA AMAZONIA DIRECCION REGIONAL DE EIB DE LA AMAZONIA DIRECCION REGIONAL DE EIB DE LA SIERRA DIRECCION REGIONAL DE EIB DE LA AMAZONIA DIRECCION REGIONAL DE EIB DE LA AMAZONIA
DIRECCION DE EIB DE LA COSTA Y GALAPAGOS
DIRECCION REGIONAL DE EIB DE LA SIERRA
DIRECCION REGIONAL DE EIB DE LA AMAZONIA
DIRECCION REGIONAL DE EIB DE LA SIERRA
DIRECCION REGIONAL DE EIB DE LA AMAZONIA

Kichwa Amawta Kamachik

Visitantes


Producción Comunicativa
José. M. Atupaña Guanolema
dineibcomunica@yahoo.com

Diseño y Administración
Juan Carlos Illicachi G.
jucailli@dineib.edu.ec

Sugerencias y comentarios:

Telf.: 2503040
comunicacioninter@dineib.edu.ec

UNIVERSIDAD DE CUENCA, ORGULLOSA POR EL TRABAJO DE EDUCACION INTERCULTURAL BILINGÜE

Quito, abril 21 de 2008, DINEIB.- El pasado sábado 19 de abril, los bien cuidados espacios verdes de la Universidad de Cuenca también se vistieron de colores; lución entre música y una muestra de diversidad cultural del país a propósito de que la DINEIB entregara al país 34 nuevos especialistas en Educación Superior con mención en interculturalidad y gestión.

"La experiencia más rica y la que más nos ha llenado de satisfacciones por cerca de 30 años es la cercanía y vínculos que ha tenido con el mundo indígena y particularmente el trabajo colectivo en torno a la educación intercultural bilingüe", dijo Jaime Astudillo, Rector de la Universidad de Cuenca. Por esta condición de cercanía por varias ocasiones nuestra institución ha sido catalogada como la Universidad Indígena del Ecuador, es lo que nos da el orgullo profundo por todo lo que esto significa agregó.

Si bien el primer contacto para el trabajo han sido los pueblos kichwas, sin embargo hoy se tiene contacto con todas las nacionalidades amazónicas, reto que hemos asumido para empezar a pensar de manera distinta nosotros mismos, para empezar a acercarnos a un mundo tan distinto y diverso a nosotros. Ya no solo estamos formando licenciados sino especialistas, investigadores, señaló además la primera autoridad de esta institución.

Shuyanchikmi kikinkunamanta yachaykunata, sumak kawsayta, kayshukwan chayshukwan apanakuykunapash ñawpakman richun. Kunan kikinkuna kay yachayta tukuchinkichik, kayka shuk shinaman rikukpika kushi kan, shinapash shukman rikukpika ashtawan hatun llamkaykuna kikinkunapak makipi kaktami rikuchin, nirkami Ishkay Shimi Kawsaypurata Kapak Mariano Morocho. La Universidad de Cuenca no ha hecho sino reconocer que el sistema de educación intercultural bilingüe es una realidad, proyecto de vida que lucha por la existencia misma de las nacionalidades y pueblos dijo Mariano Morocho, Director Nacional de la DINEIB, al tiempo de destacar que la interculturalidad no será posible sin no hay un reconocimiento de toda la sociedad ecuatoriana, labor que ha liderado la Universidad de Cuenca, añadió.

Educación intercultural bilingüe, desarrollado por las nacionalidades indígenas muestra al país y al mundo que luchamos para los demás, no prima en nosotros el individualismo, el "solo para nosotros" porque nuestro pensamiento es colectivo y no lineal, y vamos a continuar impulsando la ciencia, la tecnología, el conocimiento, a favor del desarrollo del país, enfatizó el Director Nacional de la DINEIB, ante un público que llenó el aula Magna de la Universidad de Cuenca.

El hecho de que la DINEIB priorice también la formación superior como el programa de especialización que acaba de concluir contribuye al mejoramiento del sistema de educación intercultural bilingüe, mediante la incorporación de nuevos especialistas que fortalecerán la lengua y la cultura desde el ámbito de la educación, señaló en su intervención Magdalena Guamán, quien lo hizo en nombre de los graduados. Dejamos nuestro especial reconocimiento a las autoridades de la DINEIB , a las autoridades de la Universidad de Cuenca y a su Departamento de Estudios Interculturales; al CODENPE y a su proyecto FORMIA, a la Federación Shuar para que el grupo de estudiantes de las nacionalidades indígenas hayamos concluido exitosamente nuestra carrera, finalizó.

El hecho de que se gradúen 34 nuevos especialistas en Educación Superior con mención en Interculturalidad y gestión es la reafirmación de su propia identidad y sus correspondientes políticas de identidad, mismas que no están fundamentadas en separatismos sino en la afirmación de una democracia centrada en perspectivas equilibradas de diferencia y unidad, puntualizó María Eugenia Maldonado, Decana de la Facultad de Filosofía, Letras y Ciencias de la Educación de la Universidad de Cuenca.

En uno de los patios cercanos al Aula Magna en que se desarrollaba el acto formal, la bondad de los flamantes graduados no se hicieron esperar. Una gigantesca pampamesa (comida comunitaria) los esperaba, del mismo que degustaron propios y extraños donde las autoridades e invitados se confundían entre la multitud.

A continuación el listado de los beneficiarios de la Maestría:

  1. Quizhpe Macas Rosa Delia
  2. Illicachi Guzñay Juan
  3. Cunin Bermeo Inocencio
  4. Morocho Morocho Nieves Luzmila
  5. Pujupat Tomas Hilario
  6. Quindi Pichasaca Andrés
  7. León Gualán Pedro
  8. Saant Marian Marco
  9. Guajare Guajari Segundo José
  10. Paati Wajari Serafín Hilario
  11. Maza Maza Resurrección
  12. Zhingre Quizhpe Rosario de María
  13. Vacacela Lozano María
  14. Aguilar Aguilar Felipe 
  15. Chiriamachi Zambrano Jorge
  16. Pichasaca Aguaiza Manuel
  17. Caguana Guzmán Manuel Cruz
  18. Lojano Fernández Julio Alejandro
  19. Duchi Zaruma Segundo Melchor
  20. Bautista Lechón María Tránsito
  21. Farinango Samueza María Juana
  22. Paca Caguana María Juana
  23. Cuchiparte Paztuña Juan Manuel
  24. Guamán Falcón María Magdalena
  25. Vacacela Gualán Antonio María
  26. Pinduisaca Tuquinga Luis Enrique
  27. Sopa Jorque José Trinidad
  28. Shakai Kaniras Aurelio Marcelo
  29. Jimpikit Waar Jorge Marcos
  30. Pilamunga Quinlli Pedro Pablo
  31. Tsukanka Chinkias Chumpi Anibal
  32. Pomavilla Lala Luis Ricardo
  33. Solano Falcón Pedro María
  34. Jipa Santi Mariano

José M. Atupaña Guanolema
COMUNICADOR INTERCULTURAL BILINGÜE
www.dineib.edu.ec
comunicacioninter@dineib.edu.ec